北京幻音音乐分享组

五部绝不能错过的法国传记电影 !(附观看方式)

沪江法语2019-04-30 08:41:18

沪江法语君按:如果你想了解法国的标志性名人:艾迪特·琵雅芙、香奈儿、塞尔日·甘斯布等,那么观看关于他们的传记电影再适合不过!本文授权转载自微信公众号Francelysee,转载请与其联系。


  大家好,我是来自波尔多的Bénédicte!


Bonjour, c’est Bénédicte de Bordeaux !



今天呢,我给大家带来让我完全为之着迷的五部法国传记电影,观影结束你会有巨大的收获,因为你能从中了解到正如艾迪特·琵雅芙、可可·香奈儿还有伊夫·圣·罗兰这样的法国文化史上标志性人物的生平。


Aujourd’hui je te présente 5 films biographiques français qui m’ont totalement charmé et appris énormément de choses sur des figures iconiques de la culture française telles que Edith Piaf, Coco Chanel ou encore Yves Saint Laurent.


NO.1:玫瑰人生

N°1: La môme



剧情简介:

Le synopsis :


1918年,3岁的艾迪特在被母亲安妮塔抛弃之后,便被托付给在厄尔省贝尔奈经营一家妓院的外祖母抚养。这个小女孩儿很快就跟妓女蒂蒂娜结下友谊。一战过后,身为杂耍艺人的父亲把她接回了身边。青少年时期的她,跟朋友莫蒙娜在巴黎一起住。为了生存,艾迪特在街头卖唱。正因如此她被酒吧老板路易·李佩利慧眼识中。从童年时期到走向辉煌,从星光四溢到黯然神伤,从美丽城到纽约,这部电影再现了法国香颂天后艾迪特·琵雅芙传奇的一生。


En 1918, abandonnée par sa mère Annetta, Edith, 3 ans, est confiée à sa grand-mère Louise, tenancière d'une maison close à Bernay, dans l'Eure. La petite fille se lie vite avec Titine, une prostituée. Après la guerre, son père Louis, artiste de cirque, vient la récupérer. Adolescente, elle vit avec son amie Mômone à Paris. Pour survivre, Edith chante dans les rues. C’est alors qu’elle est repérée par Louis Leplée, qui tient un cabaret. De son enfance à la gloire, de ses victoires à ses blessures, de Belleville à New York, ce film retrace l’exceptionnel parcours d'Edith Piaf, icône immortelle de la chanson française.




为什么这部电影值得一看?

Pourquoi tu dois voir ce film ?

- 电影讲述了身为世界上最著名的法国女歌手之一的艾迪特·琵雅芙的生平故事

这部电影展现了伟大的女演员玛丽昂·歌迪亚的绝佳演技,她获得了2008年奥斯卡和凯撒奖的最佳女主角奖

-《玫瑰人生》还有《我的老爷》这两首香颂绝不能错过!


L’histoire raconte la vie d’une des chanteuses françaises les plus connues au monde
C’est le film qui a révélé la grande actrice Marion Cotillard, qui a été couverte de prix (oscar et césar de la meilleure actrice de l’année 2008)
On ne se lasse jamais d’entendre “La vie en rose” ou encore “Milord” !


电影链接在此 :

Lien vers le film :


NO.2:塞尔日·甘斯布:英雄人生

N°2 : Gainsbourg, une vie héroïque



剧情简介:

Le synopsis :

影片再现了甘斯布的一生,从二十世纪四十年代小吕西安·金斯伯格流落到被占领的巴黎接头,一直到他闪亮成为全世界著名的诗人、作曲家以及歌手。影片向我们展示了甘斯布的艺术生涯,从一个醉心于绘画的年轻人,到投身于音乐的时代先锋,他成为了法国文化史上名副其实的一个标志,同时,通过他那些错综复杂的感情关系,我们也能领略到甘斯布成人生活的复杂。


Le film retrace la vie de Gainsbourg, du jeune Lucien Ginsburg dans le Paris occupé des années 1940, jusqu'au poète, compositeur et chanteur célébré dans le monde entier. Le film montre son parcours artistique, du jeune homme épris de peinture à la consécration de sa musique dont l'avant-gardisme en a fait une véritable icône de la culture française, mais aussi la complexité de sa vie d’adulte à travers ses relations amoureuses tumultueuses.



为什么这部电影值得一看?

Pourquoi tu dois voir ce film ?


给你个机会认识塞尔日·甘斯布,这个成功地将著名的碧姬·芭铎还有模特简·柏金带上床的浪荡而又迷人的男人,然后拜倒在他的气质与才华之下~~~

这部电影是时尚的潮流先锋,同时也是自由的象征,直到现在我们还是能够感受到从电影里体现出来的挑衅性和反对政治正确思想。


Laisse toi séduire à ton tour par ce personnage disgracieux mais si charmeur qu’est Serge Gainsbourg, qui a réussi à avoir dans son lit la célèbre Brigitte Bardot ou encore le mannequin Jane Birkin.
C’est une icône de mode, et de style, mais également un symbole de liberté, de provocation et d’anti-politiquement correcte dont s’inspirent encore les jeunes aujourd’hui.


电影链接在此:

Lien vers le film :


NO.3:伊夫圣罗兰传

N°3 : Yves Saint Laurent



剧情简介:

Le synopsis :

仅仅21岁的伊夫·圣·罗兰就被请来接替刚刚去世的克里斯汀·迪奥掌管著名的高级时装公司。就在他成功的时装首秀上,邂逅了皮尔·伯格,这次相遇彻底改变了他的感情生活。既是爱人又互为商业伙伴,这俩小伙不久之后便联手创建了伊夫圣罗兰时装公司。尽管作为个人,伊夫·圣·罗兰身心饱受煎熬,但是他仍会准备好彻底颠覆整个时尚界......


A tout juste 21 ans, Yves Saint Laurent est appelé à prendre en main les destinées de la prestigieuse maison de haute couture Christian Dior, récemment décédé. Lors de son premier défilé triomphal, il fait la connaissance de Pierre Bergé, rencontre qui va bouleverser sa vie amoureuse. Amants et partenaires en affaires, les deux hommes s’associent plus tard pour créer la société Yves Saint Laurent. Malgré ses tourmentes personnelles, Yves Saint Laurent s’apprête à révolutionner le monde de la mode...





为什么这部电影值得一看?

Pourquoi tu dois voir ce film ?
为了让你们流口水!!这部电影是在奢华的布景中进行拍摄完成的,而影片向我们展示了伊夫·圣·罗兰最好看的服装设计作品

如果你有心进入奢侈品或者时尚界工作,伊夫·圣·罗兰当然是一个不得不了解的人物!!

皮埃尔·尼内出色地演绎了这位主人公,其表现出来的主人公的脆弱纤娇令人为之感动


Pour baver ! Le film est tourné dans de somptueux décors, et montre les plus belles créations d’Yves Saint Laurent
Si tu souhaites travailler dans le milieu du luxe ou de la mode, Yves Saint Laurent est bien entendu un incontournable !
Le personnage interprété par Pierre Niney est magnifiquement bien joué, et très touchant par sa fragilité.


电影链接在此:

Lien vers le film :


NO.4:时尚先锋香奈儿

N°4 : Coco avant Chanel



剧情简介:

Le synopsis :

故事讲述的是一个来自法国中部的小女孩儿,同她的姐妹一起被安置到孤儿院里。而之后有一天,她的父亲把她接回了身边。从一个虚弱嗓音的咖啡厅歌手到一个在商店里间修补衣服折边的女裁缝,这位爱情的向往者,时代陈规的反抗者,时装事业的追求者,将会一步一步地成为时尚女性的代言人。


C’est l’histoire d’une petite fille du centre de la France, placée dans un orphelinat avec sa soeur, et qu’un jour, son père vient récupérer. De chanteuse beuglant à la voix trop faible à une petite couturière destinée à refaire des ourlets dans une arrière-boutique, cette amoureuse de l’amour, rebelle des conventions de l’époque, et passionnée de la couture va incarner la femme moderne avant de l’inventer.




为什么这部电影值得一看?

Pourquoi tu dois voir ce film ?


这部电影展现了可可·香奈儿是如何一步一步地颠覆时尚,并且使女装现代化

一个女人凭借一腔热情,白手起家创出一番事业的过程,相信这会让女生们都倾慕不已

这部电影也表现了香奈儿那动人又颠覆世俗观念的爱情生活

-  奥黛丽·塔图是一位出色的女演员,而这个角色十分的适合她!!


-Ce film montre comment Coco Chanel a complètement révolutionné la mode et modernisé les habits pour les femmes
Le parcours d’une femme partie de rien pour vivre de sa passion et croire en ce qu’elle fait nous laisse toutes rêveuses
Le film tourne également autour de sa vie amoureuse qui est tout simplement captivante et bouleversante
Audrey Tautou est une actrice sublime, et ce rôle lui colle à la peau !


电影链接在此:

Lien vers le film :


NO.5:法国猫王

N°5 : Cloclo



剧情简介:

Le synopsis :

克罗克罗(全名:克劳德·弗朗索瓦Claude François,Cloclo为昵称),是一个39岁便英年早逝的悲剧性法国香颂偶像人物,而在他离世后的30多余年仍然受到崇拜。他,是受人爱戴追捧的巨星,是商人,是舞台上的一只狂野的野兽,是前卫的市场营销专家,是流行歌曲机器,又是报社老板,还是家庭里的父亲和一群女人们的男人,这部电影向我们再现了他的生平故事。


Cloclo, c’est le destin tragique d’une icône de la chanson française décédée à l’âge de 39 ans, qui plus de trente ans après sa disparition continue d’être idolâtré. Star adulée et business man, bête de scène et pro du marketing avant l’heure, machine à tubes et patron de presse, mais aussi père de famille et homme à femmes, ce film retrace toute son histoire.



为什么这部电影值得一看?

Pourquoi tu dois voir ce film ?


这部电影让我泪眼婆娑,格外想家。因为它让我想起每一个星期天,我父亲都会放上一首《Le lundi au soleil》或者一首《Magnolias for ever》来听

我们可以深入了解这位伟大歌手的生活,去发现他生活中还不为大众所熟知的方面

- 演员们有着出色的演绎,而这部电影也斩获各路大奖!!


Ce film me met la larme à l’oeil et me plonge dans une profonde nostalgie car je repense à tous ces dimanches où mon père mettait la musique à fond sur “Le lundi au soleil” ou encore “Magnolias for ever”
On plonge littéralement dans la vie de ce grand chanteur et on découvre des aspects de sa vie qui étaient encore inconnus du grand public
Belle performance des acteurs, et très bonne réalisation du film qui a raflé des récompenses !


电影预告片链接在此:

Lien vers le film :






你呢,你喜欢哪部传记电影?有听说过其他这种类型的电影吗?赶紧到评论区写下你的见解吧!!如果你觉得这篇文章很不错,那就赶紧分享给你那些喜欢好电影的朋友们吧!!

Et toi, quel est ton film biographique préféré ? En connais-tu d’autres ? N’hésite pas à nous donner ton avis en commentaire ! Et si cet article t’a plu, n’hésite pas à le partager à tes amis fans de bons films !





Bénédicte

属于她的传记电影正在创作中~~~~

dont le film biopic est en cours de réalisation ;)


Clément

喜欢“克莱萌”的个人传记电影,但是在哪呢?

aime le film biopic de “Clément”, mais où est-il ?